Левитов Александр Иванович
читайте также:
Но, поскольку он посчитал данный вопросдостаточно утомительным, и проявляя мало интереса в виду физическогоразделения, на которое уже делались намеки..
Дональд Бартельм   
«Для меня, парня, чья единственная радость - любить тебя, моя сладость»
читайте также:
Но попробуй найди такую бабенку. Тем же путем мы вернулись в комнату. Юпп осторожно положил нож на стол, постав..
Белль Генрих   
«Человек с ножами»
читайте также:
памятников: действительно, известно, что в некоторых странах, например, в Америке, книги по причине одних насекомых не переживут и столетия; но сколько других обстоятельств должны истребить..
Одоевский Владимир Федорович   
«4338-й год»
        Левитов Александр Иванович ПроизведенияГоворящая обезьяна
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Говорящая обезьяна», страница 1 (прочитано 0%)

«Степная дорога днем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Газета в селе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Погибшее, но милое создание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Насупротив!..», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«"Крым"», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Моя фамилия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сапожник шкурлан», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Московские "комнаты снебилью"», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нравы Московских девтсвенных улиц», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бабушка Маслиха», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Беспечальный народ», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Петербургский случай», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Левитов Александр Иванович

«Говорящая обезьяна»





    Эпизод из романа "Сны и факты"
      Я погибал, Мой злобный гений Торжествовал.

    Полежаев

     
   В одном из глухих переулков Петербургской стороны, несмотря на позднюю ночь, в окне небольшого двухэтажного флигеля светился огонь. С улицы можно было видеть, что в одной комнате второго этажа за письменным столом сидит и пишет что-то высокий брюнет с длинными кудрявыми волосами, с строгими усами и с тою характерной эспаньолкой, которая все еще продолжает служить отличительным признаком художников при всем том, что ныне завладела ею большая часть коптителей петербургских небес. Помимо, впрочем, эспаньолки, вся обстановка комнаты говорила, что ее обитатель — художник: около раскрытого окна виднелся угол мольберта, накрытого чем-то белым; у двери, в углу, стоял большой скелет; по стенам было прикреплено множество разнообразных гипсов и картин; даже кисея, повешенная на окнах, спускалась вниз не как обыкновенно у всех людей, перетянутая в талии классическим бантом, а какими-то живыми, мягко волновавшимися складками, напоминавшими тихое падение снега густыми и белыми хлопьями или полет белых
   голубей, когда они из далекого поднебесья спешат как можно скорее колом упасть на родимую кровлю.
   По временам молодой человек вставал из-за стола и принимался ходить по комнате большими шагами, и хотя дым в его студии стоял, как это называется, коромыслом, но он, видимо, не стеснялся им, сжигая папироски самым немилосердным образом. Когда он подходил к окну, можно было видеть, что поздняя работа нисколько не утомляла его: лицо его было свежо и сосредоточенно, как у человека соображающего. И вообще описываемый случай, как слишком обыкновенный в столице, где так много разного рода бессонных тружеников, недолго бы остался в памяти наблюдателя ночных сцен, если бы его внимание не обращали на себя глаза молодого человека, которыми он то с испугом, то как бы с злостью обстреливал спящую улицу с ее гнилыми заборами, вековыми деревьями, краснокирпичными фабриками и т. д.
   В этих глазах, накрытых густыми черными бровями, сверкала какая-то странная угрюмость, с лихорадочным и бесцельным проворством перелетавшая с одного предмета на другой. По временам молодой человек порывисто, как бы подтолкнутый кем, бросал свое письмо, поднимал голову и начинал либо пристально вслушиваться в что-то, либо внимательно вглядываться в какую-нибудь, конечно, давно уже знакомую ему вещь, находившуюся в его квартире. Он с разных точек подходил к поразившему его предмету, смотрел на него из-под ладони, как бы пораженный исходившим от него светом, смотрел в согнутый наподобие зрительной трубки кулак, подходил к нему вплоть, ощупывал руками и в конце концов принимался покачивать головою и улыбаться чему-то.




Страницы (16) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Потом огненный круг канул за черту кругозора, и в небе
началась новая пляска всех красок и всех оттенков, пьяные игры пылающих,
разноцветных, меняющихся хамелеонов и саламандр. Еще немного позже взошли
четыре луны: голубая, зеленая, желтая и фиолетовая, и их лучи,
перекрещиваясь, протянули потоки спокойного света через все еще
воспламеняющиеся отблески дня.
Заметив, что я занят картинами неба, Дьявол сказал мне самодовольно:
- Однако ты изумлен довольно. Cosi ti circonfulse luce viva, как
говорит ваш поэт. Но посмотри вниз: здесь наступила пора любви.
Я сделал вид, что не замечаю искажения в цитате из "Рая", и
действительно опустил взоры. Охваченные страстным томлением, живые стебли
теперь влачились один к другому, соединяясь в группы по три, и глаза их под
магическим светом четырех разноцветных лун ожили и замерцали огнем
вожделения. Я видел, как растения, заплетая шнуром свои стебли и вытягиваясь
в высь, как копья, близили чашечки своих цветов, словно змеи на жезле
Гермеса свои головы. Я видел, как потом три чашечки соприкасались, как глаза
их подергивались мутной влагой, как лепестки их спаивались в один
безобразный бутон. Мы продолжали скользить в легком полете над ощетинившейся
почвой, и я спросил своего спутника:
- Почему они соединяются по три? Дьявол отвечал презрительно:
- Ты, как человек, думаешь, что может существовать лишь два пола. В
этом мире их - три, но я знаю другой, где их - семнадцать, и есть такие, где
их - несколько тысяч. Но я не поведу тебя в эти страны, чтобы не задать
твоему бедному земному разуму непосильной работы.
Тем временем съединившиеся стебли встали под нами, как стальные прутья,
и устремили свои острия прямо в небо; к стеблям тесно прижались их
листья-чешуя, а между стеблями у корней открылась почва, морщинистая, сухая,
как кожа дряхлого гиппопотама.
Я опять задал вопрос:
- Разве на этой планете нет воды? Дьявол кинул небрежно в ответ:
- Здесь есть водород...

Брюсов Валерий Яковлевич   
«Ночное путешествие»





Смотрите также:

Проза писателей-народников

С. Венгеров. Левитов

Писатель-народник Александр Левитов

А.И.Левитов (1835 - 1877) М. Блинчевская

Л.М.Крупчанов Левитов Александр Иванович


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Антоний Погорельский

Андахази Федерико

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.levitov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.