Левитов Александр Иванович
читайте также:
                Вот первое стеклышко - тем и обидно -         &n..
Огарев Николай Платонович   
«Восточный вопрос в панораме»
читайте также:
- А впрочем, благодарю создателя, что не попал на место, - заговорил Поярков после короткого молчания, - ..
Мельников-Печерский Павел Иванович   
«Поярков»
читайте также:
Его собеседник, мистер Шелби, производил впечатление истинного джентльмена, а убранство и весь тон дома свидетельствовали о том, что хозяева е..
Бичер-Стоу Гарриет   
«Хижина дяди Тома»
        Левитов Александр Иванович Произведения"Крым"
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «"Крым"», страница 1 (прочитано 0%)

«Степная дорога днем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Газета в селе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Погибшее, но милое создание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Насупротив!..», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Левитов Александр Иванович

«"Крым"»





    I
     
   Угрюмый осенний вечер мрачно смотрел в одинокое окно моей мрачной берлоги. Я не зажигал мою рублевую экономическую лампу, потому что в темноте гораздо удобнее проклинать свою темную жизнь или бессильно мириться с ее роковыми, убивающими благами... И без тусклого света этой лампы я слишком ясно видел, что чтo умерло, то не воскреснет. Все эти пошлые и, когда находишься в редком припадке здравомыслия, комические жизненные комбинации, омертвившие меня, как бы при самом светлом сиянии солнца воочию проходили передо мной в тот вечер и несказанно бесили меня.
   Но пусть не смущаются лица ваши! Вы, может быть, предположите, что я сейчас пущусь в подробные россказни о грустных думах моих, или же вам покажется, что я хочу несчастья мои, так сказать, перелить в ваши чувствительные души и тем хоть несколько облегчить их сокрушающую тяжесть. Ничего не бывало! При всем том, что я только Jean de Sizoy, у меня всегда найдется настолько такта, чтобы не становить вас в положение человека, ко-
   —
   Крым - Один из московских трактиров. (Прим. А. И. Левитова)
   торому насильно навязывают многотомную повесть о сокрушившем рассказчика горе. Такое положение, при всей его видимой приложимости к нашему заведенному обществу, до крайности исполнено комизма. Я постараюсь нарисовать вам его, насколько перо мое окажется способным к этой рисовке.
   Перед вами ваш бедный, несчастный друг. Сначала вы даже обрадовались ему; только, беседуя с вами, ваш друг все больше и больше начинает впадать в меланхолический тон, так что в вашем мозге пробегает наконец желание, чтоб он поскорее окончил свою исповедь.
   — Так-то вот в жизни моей все располагало меня сделаться таким, каким ты меня видишь теперь! — дрожащим от волнения голосом говорит вам страдалец.
   Может быть, он и в самом деле имеет основание говорить таким образом, но вы, не желая дать ему заметить, что такая история вам давно уже известна и давно уже наскучила, дураковато таращите на него глаза, тщетно стараясь выказать в них ожидаемое сочувствие, и думаете: "Боже мой! Что это за сентиментальный шут на меня навязался!"
   Жалобы и глухота к этим жалобам, по моему мнению,— постоянная и неизлечимая болезнь человеческого рода. От века, верую, никто из людей не находил таких фраз, которыми бы он так удачно мог передать своему другу про свое несчастье, чтобы тот понял его как следует; точно так же верую и в то, что и я не найду их, да, пожалуй, если б и нашел, если бы вы даже поняли их и заплакали над моей горемычною долей, о которой я думал, не зажигая своей лампы, мне, собственно, невозможно было бы поверить искренности людских слез, потому что в моей жизни я очень много видел слез по чужим заботам и весьма мало дела, которое бы хоть несколько облегчило эти заботы.




Страницы (18) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
     Доброй ночи... выйдет скоро
        В небо сторож твой
     Над тобою путь дозора
        Совершать ночной.
     
     Чтоб не смела сила злая
        Сон твой возмущать:
     Час ночной, пора ночная -
        Ей пора гулять.
     В час ночной, тюрьмы подводной
        Разломав запор,
     Вылетает хороводной
        Цепью рой сестер.
     
     Лихорадки им прозванье;
        Любо им смущать
     Тихий сон - и на прощанье
        Губы целовать.
     Лихоманок-лихорадок,
        Девяти подруг,
     Поцелуй и жгуч, и сладок,
        Как любви недуг.
     
     Но не бойся: силой взора
        С неба сторож твой
     Их отгонит - для дозора
        Светит он звездой.
     Спи же тихо - доброй ночи!..
        Под лучи светил,
     Над тобой сияют очи
        Светлых божьих сил.
     
     (Июнь 1843)
     
       ..

Григорьев Аполлон Александрович   
«Избранные стихотворения»





Смотрите также:

С. Венгеров. Левитов

А.И.Левитов (1835 - 1877) М. Блинчевская

Л.М.Крупчанов Левитов Александр Иванович

Писатель-народник Александр Левитов

Проза писателей-народников


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Антоний Погорельский

Андахази Федерико

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.levitov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.